1. владение разговорным и письменным китайским языком (обучение в университете, практика, опыт общения с носителем китайского языка)
2. установление деловых контактов, ведение переговоров, Интернет (на кит.яз.), продвинутый пользователь ПК, офисной техники (факс, сканер, принтер)
3. владение разговорным и письменным английским языком
2001-2006 гг. Санкт-Петербургский Государственный Университет, Восточный Факультет, Отделение Китайской Филологии (Россия)
Специальность: переводчик китайского языка
2004 - 2005 уч. год ШэньЧжэньский Государственный Университет (Китай)
Специализация: китайский язык
устный/ письменный перевод
Experience:
1. В данное время работаю в Российской Торговой Компании, специализирующейся на поставках мотоциклов, скутеров и их комплектующих из Китая.
Обязанности: поиск иностранных партнеров для сотрудничества; проведение переговоров с зарубежными поставщиками по заключению контрактов и соглашений, размещению заказов, ведение деловой переписки.
2. Проводила экскурсии русским туристам по торговым кварталам г.Шэнь Чжэня. Переводила тренировки по тайцзи-цюаню и и-цюаню русским спортсменам в г.ШэньЧжэне.
3. По мере возможности работаю переводчиком, гидом-переводчиком
Personality:
Общительная, добросовестная, ответственная, коммуникабельная, приветливая, желающая получить опыт в сфере бизнеса и маркетинга.
Готова к обучению и тренингу для получения профес