Welcome to kitairu.net
ENTER »     REGISTRATION »
VACANCIES: 2126
RESUMES: 4346

REGISTERING


переводчик,менеджер, представитель

Created:
26.08.2006
Professional area:
Specialization:
PERSONAL:

Country:

Town:

Family name: Юнтао Чжан

Name:

Patronymic:

Sex: Male

Birthday: 1970-10-15

CONTACT:
home:
0086-13069881862
mobile:
working:
Time to call:
с  по  
Preferred method of contact:
HAVE PLACE OF:
Country:
Town:
Ability to move:
PROFESSIONAL DATA:
Education:
Professional area:
Specialization:
Overall experience:
Type of employment:
Skills:
Русский разговорный и письменный (свободно). Опыт перевода текстов различной тематики между двумя языками. Навыки работы с РС: Word , Excel и др.
Доктор-педагог:институт русского языка им.Пушкина г.Москва в 1998-2002г.г., направление научных работ: методика преподавания русского языка и сихронный перевод, квалификация: преподаватель русского языка и переводчик русского языка с высшим категорием. Магистр: ИРЯПА г.Москва в 1996-1998г.г, направление магистерской работы: методика преподавания лексики русского языка, квалификация: преподаватель и переводчик русского языка. Стажёр: МГУ в 1995-1996г.г., Факультет: подготовительный для поступающих в магистратуру, Выпускник: Харбинский промышлынный университет г.Харбин в 1988-1992г.г., Факультет: управление стандартизацией предприятия.
переводчик (китайский-руский,руский-китайский), сотрудник компании ( менеджер и др) в Китае
Experience:
1992-1995г.г. представительство Харбинской компании по торговле трикотажным изделиям в Москве, долженность: менеджер со знанием русского языка, 1996-2002г.г. периодические работы в разных компаниях во время учебы, 2002-2003г.г. преподаватель русского языка в Хэйлунцзянском университете, 2004.5-2004.9 Филиал китайской корпораций «Тяньши» г. Москва долженность: помощник начальника управления урегурированием рынка. 2004.11-2005.5 Русская компания《ТВМ》г. Москва Долженность: менажер отдела закупки. 2005.5- 2006.3 Представитель русской компании《ТВМ》в Гуанжоу
Personality:
стремление, упортсво, привычка все делать тщательно и качественно, мелочность в выполнении переводческой работы, качественность перевода, коммуникабельность. --- Английский зна


Hot line: + 86 159 00 512 512
(Russian, English, Chinese)
MSN: shanghai@hotmail.ru
Skype: KitaiRu.NET
E-mail: kitairu@kitairu.net
  • Rambler's Top100
  • Яндекс цитирования
All rights reserved. Any use of materials without permission is prohibited.
Copyright © 2003-2017 Kitairu.net