Свободное владение китайским языком устным и письменным (включая вэньянь).
Компьютерный набор текстов на китайском языке, работа в китайском MS Word.
Свободное владение английским языком (устным и письменным).
Пользователь ПК (Windows, MS Office, MS Excel, навигация в Интернете, в том числе и китайском).
Опыт ведения переговоров, поиска поставщиков, ведения контрактов, оформления пакета отгрузочных документов, перевода текстов технического характера.
Знания основ ВЭД и таможенного менеджмента: таможенный кодекс, инкотермс, ТН ВЭД и т.д.
1999-2006 гг. – МГУ им. М.В. Ломоносова
факультет: Институт стран Азии и Африки
направление/специальность: востоковедение, африканистика
квалификация: востоковед, африканист, переводчик китайского языка.
Дополнительное образование:
2006 г. - НОУ «Учебный центр А.Ф.Конто» при Академии Профессионального Управления»
Прошла полный курс теоретической и практической подготовки по программе «Таможенный менеджмент».
Квалификация: менеджер по таможенному оформлению
Командировки и стажировки за рубежом:
Сентябрь 2004 года - июль 2005 года находилась на учебной стажировке в Китае (Шанхайский университет)
Поиск работы (в представительстве российской компании в КНР, г. Шанхай)
Experience:
2003-2006 гг. – Туристическая компания ООО "Калина Тревел". Внештатный переводчик на выставках и мероприятиях, сопровождение туристических групп в качестве гида-переводчика. (г. Москва)
2004-2005 гг. – Переводчик на выставках и переговорах (г. Шанхай)
2005-2006 гг. – Бюро переводов "Лингвист". Внештатный переводчик (письменные переводы) (г. Москва)
2006 г. – ООО «ХимТрейдингГрупп». Менеджер по закупкам (направление – Китай).
Personality:
Грамотность, пунктуальность, ответственность, дисциплинированность, целеустремленность, способность реагировать на изменения, стремление к развитию, способность к быстрому обучени